Головна » Статті » Методична діяльність » Цікаво знати |
15 ХОРОШИХ ФІЛЬМІВ З ШКІЛЬНОЇ ПРОГРАМИ З ЛІТЕРАТУРИ
Буває так, що ніякими вмовляннями дитину не змусиш читати програмну літературу. У таких випадках на допомогу приходять фільми.
Гаррі Поттер і філософський камінь Ось з цього треба починати … Однозначно! Після виходу першої книги про хлопчика-чарівника діти тут же починали випрошувати у батьків другу частину. А що почалося після виходу першого фільму? Справжня поттероманія. Кажуть, що саме фільми і книги про Гаррі Поттера пробудили у юного покоління бажання читати, нехай і фантастику, але ж це тільки перший крок! Мауглі За мотивами книги Редьярда Кіплінга є непоганий фільм 1994 року, правда, сюжет, що розгортається в джунглях, переплітається з любовною лінією, а сам рейтинг фільму позначений, як 16+. Але буквально через півтора місяці нас чекає нова прем’єра видовищного фільму “Книга джунглів” від Walt Disney Pictures. Пухнастий ведмідь Балу говорить голосом Білл Мюррей, а мудра змія Каа – голосом Скарлет Йоханссон. Це перша спільна робота акторів після “Труднощів перекладу”. Полліанна Чудово, що такі книги включають в шкільні програми, не зайвим буде і дорослим прочитати книги Елінор Портер. Історія дівчинки на ім’я Полліанна, яка вчиться знаходити у всьому щось позитивне, була екранізована і в 1919-му, і в 1960-му. Останньою версією є британська 2003 року, рекомендуємо дивитися всією сім’єю. Маленький принц Люди, котрі читали “Маленького принца” в дитинстві і вже зрілому віці, однозначно кожен раз виносять для себе щось нове. Все-таки повість Антуана де Сент-Екзюпері – глибоко філософська. Французький мультиплікаційний фільм 2015 року стало першою повнометражною екранізацією творів і улюбленої для багатьох тисяч глядачів. Вечори на хуторі біля Диканьки За знаменитою повістю Миколи Васильовича Гоголя “Ніч перед Різдвом” є чудовий фільм 1961 року. Яскравий, барвистий він зовсім не схожий на гламурний мюзикл 2001 року. А головне – вдало створені акторами образи. Чого тільки вартий чарівний пройдисвіт-чорт Георгія Мілляра! Шерлок Холмс Можна ризикнути і подивитися всією сім’єю пару частин фільму Гая Річчі з Робертом Дауні-Молодшим. Але назвати їх екранізаціями можна з великою натяжкою. А можна подивитися і популярний серіал з Бенедиктом Камбербетчем “Шерлок”. І нехай час дії відрізняється, але це може підстьобнути дитини не просто засісти за книгу, а ще й зайнятися порівняльним аналізом. Рейтинг і фільму, і серіалу – від 12 років. Але якщо сучасні екранізації дивитися з дитиною незручно, можна звернутися до класики – фільмів з Василем Лівановим у головній ролі. Гамлет Ніяких скорочень, повне відтворення діалогів на мові оригіналу – це телевізійна екранізація 2009 року в Девідом Теннантом. І хоча головні герої носять сучасний одяг, дух твору відтворений просто блискуче. Є й інші варіанти: спектакль з Бенедикт Камбербетч (2015), екранізація Франко Дзеффіреллі 1990 року, де роль Гамлета виконує Мел Гібсон, і чорно-білий двосерійний фільм 1964 року зі Інокентієм Смоктуновським в головній ролі. Євгеній Онєгін Радянський фільм 1959 року по суті – опера Чайковського, тільки не розіграна на сцені, а перенесена на екран. Гарний відеоряд, декорації, гра акторів … Є і більш пізня кіноверсія твору Олександра Сергійовича – британської-американський фільм 1998 з Лів Тайлер і Райфом Файнсом в ролях. Якщо діти в захваті від “Володаря кілець” і “Гаррі Поттера”, то є шанс, що ця екранізація буде ними переглянута. Знедолені У 9 класі, крім обов’язкових “Євгенія Онєгіна”, “Шинелі”, “Героя нашого часу”, читають чимало додаткової літератури, в тому числі і твір Віктора Гюго. Крім відомого гучного мюзиклу 2012 года з Енн Хетеуей і Х’ю Джекманом, де практично всю дію передано за допомогою пісень, є ще і фільм 1998 з Клер Дейнс, Джеффрі Рашем і Ліамом Нісоном. Він коротший за хронометражем. Тому якщо вас не бентежать мюзикли, де співають весь час, рекомендуємо дивитися все-таки більш нову версію. Анна Кареніна Історія жінки, яка робить непростий вибір між благополуччям сім’ї та пристрастю, також була екранізована не раз. Серед найбільш вдалих екранізацій радянський фільм 1967 року зі Тетяною Самойловою в головній ролі, британський 1948 го – з Вів’єн Лі, а також картина 2012 года з Джудом Лоу і Кірою Найтлі. Багато хто знаходить останню версію дещо незрозумілою і дивною через її театралізованість, але це рішення режисера цілком виправдано і досить красиве. Правда, є нюанс, британську версію підліткам рекомендують дивитися в присутності дорослого. Червоне і чорне Французько-італійський фільм 1997 знятий досить близько до роману Стендаля, а за грою Кіма Россі Стюарта, що втілив образ Жюльєна Сореля, спостерігати дуже цікаво. Та й сам фільм гарний, з французьким шармом. Але, мабуть, все-таки це той випадок, коли фільм варто подивитися після прочитання книги. Рейтинг – 16+. Злочин і кара Люди діляться на два типи: ті, хто абсолютно не розуміє, навіщо “Злочин і кару” внесли в шкільну програму, і ті, хто від творів Достоєвського в захваті. Слава Богу, що кінорежисери відносяться до другого типу. Мабуть, найбільш атмосферним є фільм 1969 року. Чорно-біла зйомка якнайкраще підходить до духу роману і допомагає глядачам зрозуміти, що, місто, в якому живуть герої, в буквальному і переносному сенсі вбиває їх … Достойна і британська версія – екранізація ВВС 2002 року. Багато великих планів, тривожний звуковий супровід (як і в версії 1969 року), хороші декорації і реалістичність міста – загалом, до перегляду рекомендовані обидві версії. Війна і мир Цікаво, яку книгу екранізували частіше, ніж “Війну і мир”? Фільмів вже більше десятка – від американської картини 1956 року зі Одрі Хепберн в ролі Наташі Ростової і радянської 1965 Сергія Бондарчука до серіалу 2007 року з Клеменс Поезі, в якому маса невідповідностей. Остання екранізація – костюмований 6-серійний серіал від ВВС. Там не таких багато масштабних сцен військових баталій як фільмі Бондарчука, зате П’єр Безухов Пола Дано набагато ближче до книжкового образу. Та й взагалі, після перегляду серіалу несподівано виникає жаль: чому Толстой не написав ще пару томів? Парфумер “Парфумера” Патріка Зюскінда хотіли зняти і Тім Бертон, і Рідлі Скотт, і Мартін Скорсезе. У підсумку право екранізувати дісталося Тому Тікверц. І режисер зумів передати найголовніше в цій картині – запах. І сморід рибного ринку, і солодкий аромат жовтих слив, і, напевно, навіть той, надприродний, до створення якого так прагнув Гренуй. Але фільм, звичайно, не для людей зі слабкими нервами, тому особам до 17 років – обов’язкова присутність дорослого. Старий і море Історія про старого, який опинився один раз у відкритому морі один на один з великою рибиною, була покладена в основу декількох екранізацій. По-перше, американський фільм 1958 року. По-друге, анімаційний фільм 1999-го, який виграв “Оскар” в номінації “Кращий короткометражний мультфільм”. І, по-третє, британський фільм 1990-го. | |
Переглядів: 164 | |
Всього коментарів: 0 | |